Showing posts with label lyrics. Show all posts
Showing posts with label lyrics. Show all posts

Tuesday, 23 September 2008

Arashi [嵐] - One Love

So after the ABBA madness (I know I didn't post about Mamma Mia!, actually I did but at the forums instead of here), now it's on to Arashi ^_^ Only the third Japanese "boyband" that I'm actually interested in (after SMAP and KAT-TUN)... Orange Range doesn't count since they're more rap in nature (plus Wikipedia puts them as alternative-rock) so I don't categorise them as a boyband, and the other groups I go for specific songs rather than the group... Anyways, this song is the theme for the Hana Yori Dango. Have yet to watch the movie but have heard this a number of times over Japanese section of 96.3FM, and it's one of those songs that just grow on you..... Lyrics are under the cut.



伝えたくて 伝わらなくて
I wanted to tell you, but I couldn't
時には素直になれずに
Occasionally, before I became meek
泣いた季節を 越えた僕らは
The us that passed the season of crying
今とても輝いてるよ
Now are really shining


それぞれ描く 幸せのかたちは重なり
Each of the forms of happiness we'd painted are overlapping
今 大きな愛になる
Now they've become a big love
ずっと二人で 生きてゆこう
Let's go on living together, always

CHORUS
百年先も 愛を誓うよ
Even if it were a hundred years past, I swear my love
君は僕の全てさ
You are my everything
信じている ただ信じてる
I believe, I just believe
同じ時間(とき)を刻む人へ
In the person with whom I carve out a common time
どんな君も どんな僕でも
No matter what you're like, or even what I'm like
ひとつひとつが愛しい
Every little thing is loved
君がいれば 何もいらない
With you around I don't need anything
きっと幸せにするから
Because we'll surely be happy

雨の中で君を待ってた
I waited for you in the rain
優しさの意味さえ知らず
Without even knowing the meaning of kindness
すれ違いに傷ついた夜
The wounded night where we passed each other by
それでもここまで来たんだ
Even then, we've come this far

かけがえのない 出逢いは奇跡を繋いでく
Our irreplaceable chance meeting, I connect it with a miracle
思い出 重なりあう
Our memories overlap
はじまりの歌 鳴り響いて
The song from our beginning reverberates

どんなときも 支えてくれた 笑い泣いた仲間へ
To the friends who have supported us through thick and thin, and laughed and cried with us
心を込めて ただひとつだけ 贈る言葉はありがとう
I put just one thing into my heart, the words I send are "thank you"

百年先も 愛を誓うよ
Even if it were a hundred years past, I swear my love
君は僕の全てさ
You are my everything
愛している ただ愛してる
I love you, I just love you
同じ明日約束しよう
Let's make a vow on the same tomorrow
世界中に ただ一人だけ 僕は君を選んだ
Just one person in the entire world, the you I have chosen
君といれば どんな未来も
Because if I'm with you, no matter what the future is like
ずっと輝いているから
It'll be shining always

ラララ 〜
La la la ~
Click for the rambling...

Wednesday, 11 June 2008

SoulJa - Sotsugyo [graduation]



歌:SoulJa 作詞:SoulJa 作曲:SoulJa
遊んだあのブランコ コンビニ前待ち合わせの場所
初めて告白した人 思い出詰まったあのグラウンド
川辺に沿ってくあの道 思い出せば歩いてた毎日
昔暑い日にした水遊び 夏休みの終わりの祭り花火

君とまいた 花の種実り 色あせないため心に
大事にするmemory 誓い 無くしたくない so離さない
未来のこと これからのこと 何が起こるかわからないけれど
扉のむこうに待つ 景色の方へと 歩き出そう

僕たちはこれからどこへ行き そこでは何を見る
今までのこと 今までの顔 忘れずに前を進む

いつの間にか時は流れた 過去の日々はどこへと消えた
短いようで長かった日々が 流れるのが早すぎた
少年時代の夢は無限大 広がる世界に希望がいっぱい
この気持ちneva wanna say"good-by"
My一生涯忘れたくはない

休むことなく地球は巡る その上で僕たち前進む
それを見る 太陽道照らす 夜には月が僕たち励ます
これから会う明日よ 君は僕たちとともに どこへどう 導くだろう
過去よ今まで マジありがとう

僕たちはこれからどこへ行き そこでは何を見る
今までのこと 今までの顔 忘れずに前を進む

僕たちはこれからどこへ行き そこでは何を見る
今までのこと 今までの顔 忘れずに前を進む

僕たちはこれからどこへ行き そこでは何を見る
今までのこと 今までの顔 忘れずに前を進む
Click for the rambling...

Tuesday, 3 June 2008

「きみは愛されるため生まれた」 당신은 사랑받기 위해 태어난 사람 (You were Born to be Loved)

My blog stalkers readers must think I am mad. I go without any updates for ages and ages and suddenly I put up 2 entries in a row. Stumbled upon this song on Bookbinder, and as I read the lyrics, I felt my eyes tearing... It's just such an encouragement to me since I have been feeling somewhat blue these past few weeks (yar, I know it doesn't show but...) Such a poignant reminder that yes, I am born to be loved, and the one up there is kinda giving me a loving hug in the form of this song. Yes, I am sitting here typing this with tears in my eyes (no, they have yet to fall, so jiejie don't call me a crybaby!). Yes, the one that was put up is in Japanese but I found out that it's actually a Japanese version of a Korean gospel song, so I'm putting up both versions. I don't know how close the lyrics are since I don't know Korean. Here's the English translation for those of you who don't know Japanese or Korean.

You were born to be loved
And you are receiving that love through your life.
You were born to be loved
And you are receiving that love through your life.
The love from God that started since the beginning of your birth
Becomes connected with us meeting each other.
You were born to be loved
And you are receiving that love through your life.


きみは愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
きみの生涯は愛で満ちている
kimi no shougai wa ai de michiteiru
きみは愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
きみの生涯は愛で満ちている
kimi no shougai wa ai de michiteiru

永遠の神の愛は
eien no kami no ai wa
われらの出会いの中で実を結ぶ
warera no deai no naka de mi wo musubu
きみの存在が
kimi no sonzai ga
私にはどれほど大きな喜びでしょう
watashi ni wa dore hodo ookina yorokobi deshou

きみは愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
今もその愛受けている
ima mo sono ai uketeiru
きみは愛されるため生まれた
kimi wa aisareru tame umareta
今もその愛受けている
ima mo sono ai uketeiru


(Korean lyrics and the pronounciation taken from here)

당신은 사랑 받기위해 태어난 사람
Dangseenun sarang badgi wehae taeonan saram
당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
Dangseeneek salm sokeso gu sarang badgo eetchiyo
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
Dangseenun sarang badgi wehae taeonan saram
당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
Dangseneek salm sokeso gu sarang badgo eetchiyo

태초부터 시작된 하나님의 사랑은
Taetchobuto seechakdwon hananomeek sarangun
우리의 만남를 통해 열매를 맺고
Uroeek mannamrul tonghae yeolmaerul maechgo
당신이 이 세상에 존재함으로 인해
dangseenee yi saesang-eh chonchaehamuro eenhae
우리에겐 얼마나 큰 기쁨이 되는지
uro-eh-kehn orlmanakun geebumee duwochee

당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
Dangseenun sarang badgi wehae taeonan saram
지금도 그 사랑 받고 있지요
chigumdo gu sarang badgo eetchiyo
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
dangranun sarang badgi wehae taeeonan saram
지금도 그 사랑 받고 있지요
chigumdo gu sarang badgo etchiyo

@@@@@@@

Also, this guy kindly put up the chords for the song too!
Click for the rambling...

Thursday, 28 February 2008

Keep the Faith [KAT-TUN]

Never really took note of KAT-TUN's songs despite them being around the scene for quite a while.... And honestly, have only heard of 2 of their members, namely Kamenashi Kazuya (亀梨和也) and Akanishi Jin (赤西仁), and of these 2 I can only recognise Kamenashi mainly due to dramas like Kindaichi, Nobuta wo PRODUCE and Tatta Hitotsu no Koi, as well as 1 Pound Gospel that's currently airing in Japan at the moment. There's just something about his features/attitude that intrigues me. Heh... So I guess it's because of him that I started taking note of the group? Speaking of which, this song is also the theme song for Yukan Club. Don't know about the show but found this song rather catchy. ^^ Pretty interesting seeing how far this group has comed since starting off as a dance support group for KinKi Kids' Domoto Koichi... However, despite the upbeat tempo, THERE WASN'T ANY DANCING in this PV.... Just loads of gothic attire posing... Haha..



わがまま 言ってたけど 
I had said many selfish things
ここなら You know, baby 居場所があったし
If you’re here, you know baby, I have a place to be
“信じること” 口で言えても傷つくから
Because even saying, “I believe” leaves scars
小さな声で優しさ探し歩き 
I walk, looking for kindness said in a small voice
疲れた羽根でしゃがみこんでいる
I’m crouching down with tired wings

No No No You show me the faith
No No No, You show me the faith
必ず I'll keep it for you
Definitely I'll keep it for you
一人じゃ明日見失うから 
Because alone we will lose sight of tomorrow
派手に叫ぶのさ Keep the faith
Yell it out loudly, Keep the faith

敵無し不可能もなし
No enemies and no impossibilities
飛ばすぜ 燃え上がれ本能
Fire it up, let your instincts burn
つまらねえ 毎日抜け出すぜ
Sneak away from the boring everyday
固い約束さ Keep the faith
My solid promise to keep the faith

間違いだらけの街
A town full of mistakes
何かが自分変えようとしても
Even when I feel like changing myself in some way
おびえないで 心の中は変えられない
Don’t be afraid, I can’t change what’s inside my heart
足りない言葉 消えぬ痛み抱え
Insufficient words, the clown carries its pain
作り笑い立ち尽くしてる
Faking a smile, I’m standing still

No No No You show me the faith
No No No, You show me the faith
必ず I'll keep it for you
Definitely I'll keep it for you
俺らが灯りをともすから 
Because we will light the lamp
一人泣かないで Keep the faith
Don’t cry alone, keep the faith

その声離れてても 心はこの場所にある
Even if the voice goes further away, the feelings will be here
夢見て倒れて立ち上がれ 
Have a dream, fall down and get back up
全て賭けるのさ Keep the faith
I’m betting everything on it, so keep the faith

誰も何も見ない振りで 君を傷つける
I hurt you by acting like I don’t see anyone or anything
俺ら側に感じるだろう 君をそこから救い出すよ
You may feel us close by, I will rescue you from that

Count down 開始 5 to the 4
The countdown begins, 5 to the 4
Don't touch センサー 3 to the 2
Don’t touch the sensor, 3 to the 2
I don't wanna change da style, keep da faith
I don’t wanna change da style, keep da faith
自分のpaceでrace これはGame
Race at your own pace, this is a game
そろそろ着火 Runaway 1, Lifeをかけた愛撫で Blahh...
It’s time to ignite, runaway 1, bet your life on a caress, blahh…

だから近くに… “Sweetie”
So nearby… “Sweetie"

No No No You show me the faith
No No No, You show me the faith
必ず I'll keep it for you
Definitely I'll keep it for you
一人じゃ明日見失うから 
Because alone we will lose sight of tomorrow
派手に叫ぶのさ Keep the faith
Yell it out loudly, Keep the faith

敵無し不可能もなし
No enemies and no impossibilities
飛ばすぜ燃え上がれ本能
Fire it up, let your instincts burn
つまらねえ 毎日抜け出すぜ
Sneak away from the boring everyday
固い約束さ Keep the faith
My solid promise to keep the faith

夢見て倒れて立ち上がれ 
Have a dream, fall down and get back up
全て賭けるのさ Keep the faith
I’m betting everything on it, so keep the faith
Click for the rambling...

Thursday, 14 February 2008

La Rose de Versailles [Nemesis]

OKies, I can only understand a smattering of basic Korean phrases from dramas, so not much into Kpop let alone Krock. However, came across this MV and it is a rather attention grabbing song. Music just hits you and comes across as simply PRETTY!!! The MV is rather unusual and I just like the way the different scenes transit into each other. Now, if I could actually understand the lyrics.... (other the the "sarang"s that is...) Anyone who knows Korean interested in translating for me? ^^



잠들지 말아요 아직은 안돼요
Chamdulchi malayo achigun andaeyo
난 여기 있으니 눈을 뜨고 날봐요
Nan yakee issuni nunulkkuko nalbawyo
받기만 했어요 처음부터 항상
Padkiman haessoyo choumputa hangsang
갈 곳을 잃어버린 나로인해 물든 사랑
Kal kosum ilhoborin naroeenhe moldun sarang...

잠들지 말아요 아직은 안돼요
Chamdulchi maleyo achigum andaeyo
난 여기 있으니 눈을 뜨고 날봐요
Nan yoki issuhi nunul kkudo nalpayo
받기만 했어요 처음부터 항상
Pakkiiman haessoyo choumpuda hangsang
갈 곳을 잃어버린 나로인해 물든 사랑
kal kosul ilhaparin narueenhae muldun sarang
이젠 그대에게로
eechaen kudae-e kero.

언제나 함께할게요 이 몸은 당신의 그림자
Onchaena hamkkehalkeyo eemomun tangshinwi kurimja
그대와 함께했던 이곳도 이제는 세느강 저편으로
Kudaewa hamkkae haessdon eekodo eechaenun senukang chopyonuro

사람들이 원하는건 사랑보다 더 큰 변화
Saramnuli wonhanungon sarangpoda datun pyonghwa
다른 세상 그때엔 그대만 사랑할게 난
Darun sesong kutae-en kutaeman saranghalkaenon

미안해말아요 당신이 필요한
Meeanhaemal-ayo tangshini pilyohon
이곳에 남아서 조금만 더 견뎌요
Eekosae namaso chokumman do kyondyo-yo
그대와 함께한 행복했던 시간
Kudaewon hamkkaehon haengbokhaesston shidan
그 기억만으로도 괜찮아요 잠시면 돼
Kukionmakurodo kwaenchanhayo chamshimyon dwae
그댈 기다릴게요
Kudael kidarilkaeyo

사람들이 원하는건 사랑보다 더 큰 변화
Sarangpuree wonahnungon sarangpoda dokun pyonhwa
다른 세상 그때엔 그대만 사랑할게 난
Darun sesang kudae-en kudaeman saranghalkaenan

잠들지 말아요 아직은 안돼요
Chamdulchi malayo achigun antaeyo
난 여기 있으니 눈을 뜨고 날봐요
Nan yaki issuni nunul kkuto nalpwayo
받기만 했어요 처음부터 항상
Padkiman haessoyo cho-umpoto hangsang
갈 곳을 잃어버린 나로인해 물든 사랑
Kal kosul ilhoporin naroinhae mooldun sarang
이젠 그대에게로
Eejaen kudae-e-kero

Click for the rambling...

Thursday, 24 January 2008

Flavor of Life - Utada Hikaru


ありがとうと君に言われると
なんだか切ない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life...... The flavor of life......
When you say thank you to me,
for some reason it hurts,
like a magic spell that doesn’t
get undone even after the good bye.
a hint of bitterness.
The flavor of life.... The flavor of life...


友達でも恋人でもない中間地点で
収穫の時を夢見てる青いフルーツ
Stuck midpoint between friends and lovers,
like an un-riped fruit dreaming about the day of harvest


あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいの何のってBaby
because of being unable to just move one more step forward
what’s causing this frustration baby


ありがとうと君に言われると
なんだか切ない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life...... The flavor of life......
When you say thank you to me,
for some reason it hurts,
like a magic spell that doesn’t
get undone even after the good bye.
a hint of bitterness.
The flavor of life.... The flavor of life...


甘いだけの誘い文句
味気のないTalk
そんなものには興味をそそられない
Sweet talk and tasteless conversations.
it sparks no interest in me


思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって
even when things do not go the way you want
it doesnt mean you’ve thrown your life away


「どうしたの?」と
急に聞かれると
「ううん、何でもない」
さようならの後に消える笑顔
私らしくない
When asked ‘ whats wrong?’
I answer ‘its nothing’
The smile that disappears after goodbye
It’s unlike me


信じたいと願えば願うほど
なんだか切ない
「愛してるよ」よりも「大好き」の方が
君らしいんじゃない
The flavor of life…
The more i wish to believe in you,
For some reason it hurts even more
‘I like you a lot’ instead of ‘I love you’ sounds more like you
the flavor of life


忘れかけてた人の香りを
突然思い出す頃
降り積もる雪の白さをもっと
素直に喜びたいよ
The period when you suddenly remember the scent of someone you had almost forgotten,
I want to be able to openly and honestly cherish the white purity of the falling snow more


ダイヤモンドより軟らかくて
温かな未来
手にしたいよ限りある時間を
君と過ごしたい
A future tender and warmer than a diamond
I want to grasp it, in this limited time we have,
I want to spend it with you


ありがとうと君に言われると
なんだか切ない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life......The flavor of life...
When you say thank you to me,
for some reason it hurts,
like a magic spell that doesn’t
get undone even after the good bye.
a hint of bitterness.
The flavor of life.... The flavor of life...

Click for the rambling...

Wednesday, 23 January 2008

Only Reminds Me of You - MYMP

Hauntingly sweet song....

+++++

I see you, beside me
It's only a dream
A vision of what used to be
The laughter, the sorrow
Pictures in time
Fading to memories
How could I ever let you go
Is it too late to let you know

Chorus
I tried to run from your side
But each place I hide
It only reminds me of you
When I turn out all the lights
Even the night
It only reminds me of you

I needed my freedom
That's what I've thought
But I was a fool to believe
My heart lied while you cried
Rivers of tears
But I was too blind to see
Everything we've been through before
Now it means so much more

Chorus
I tried to run from your side
But each place I hide
It only reminds me of you
When I turn out all the light
Even the night
It only reminds me of you
Only you…

So come back to me
I'm down on my knees
Boy can't you see…
How could I ever let you go
Is it too late to let you know

Chorus
I tried to run from your side
But each place I hide
It only reminds me of you
When I turn out all the lights
Even the night
It only reminds me of you
I tried to run from your side
But each place I hide
It only reminds me of you
When I turn out all the lights
Even the night
It only reminds me of you
You, You,
It only reminds me of you


Click for the rambling...

Friday, 4 January 2008

イケナイ太陽 Unreachable Heaven (Irresistable Sun) by Orange Range

チョットでいいから 見せてくれないか
お前のセクシー・フェロモンで オレ メロメロ
Just for a while, won't you let me peek?
I'm falling down drunk with your sexy pheromones...

Ah ふれちゃいそう でも イケナイの!
徐々に高なる鼓動 止められないわ
Ah, I might get rejected, but it's impossible to resist!
My heart beat's gradually increasing, I can't stop it

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く
濡れた髪を撫でた そして Ah?
The lips are trembling, but the words are far away...
I brushed your hair gently and now, heh?

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
だって ココロの奥は違うんじゃない?
オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽
ABC, I can't go further... is it not OK, is it a no,
isn't your heart feeling differently?
My youth was nothing like this, I want to extinguish this fire
If it's not with you, for sure it's an unreachable heaven

「赤い糸」なんて絵空事 でも下心でさえ信じたいの
俺は正しい キミも正しい とにかくもう左右されないゼ
What's with this "red thread"? I don't get it, but still want to believe in it...
I'm right as you're also right, but even so I hate this control

騙し騙され胸うずく 下手な芝居が より盛り上げる夜
息が耳に触れた二人 Ah
Trying to fool my own heart, this bad acting's taking over the night
I get excited just by hearing us breathe Ah...

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
だって ココロの奥は違うんじゃない?
あたしの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
きっと キミじゃなきゃ やだよ あたし イケナイ太陽
ABC, I can't go further... is it not OK, is it a no,
isn't your heart feeling differently?
My youth was nothing like this, I want to extinguish this fire
If it's not with you, for sure it's an unreachable heaven

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く
濡れた髪を撫でた そして Ah?
The lips are trembling, but the words are far away...
I brushed your hair gently and now, heh?

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
だって ココロの奥は違うんじゃない?
オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽
ABC, I can't go further... is it not OK, is it a no,
isn't your heart feeling differently?
My youth was nothing like this, I want to extinguish this fire
If it's not with you, for sure it's an unreachable heaven

絡み合う糸は 君と俺を結ぶ赤い糸
The red thread is entangled but it ties us together, Na Na Na~
Click for the rambling...

Monday, 3 December 2007

Can't Go On - Group1Crew

[Intro]
I can’t go on without You.
I tried so many times, and I failed.

[Chorus]
Lord, I really need You in my life.
Fall every time that You’re not inside.
Can’t go on without Your love,
I can’t go on.

Every time You arrive let my heart be open.
Because it’s You that I put my hope in.
You give me love, give me strength, and
You give me courage, even though I don’t deserve it.

I can’t go on without You.
I don’t believe that I even want to.
All I really want to see is me becoming more and more
Like You.

[Chorus]
Lord, I really need You in my life.
Fall every time that You’re not inside.
Can’t go on without Your love,
I can’t go on.

And I don’t want to face this world alone.
I don’t want to do this on my own.
I can’t go on without Your love.
I can’t go on.

[Rap]
I see the need in my
Life and I can’t deny
That You’re the reason I’m breathin'
And I need You in my life.
I’m on a new level and never will I be coming down.
Lift me up when I feel drown inside this shame I found.
And I believe whatcha said and You promised me.
And now I constantly look for You, to keep on watching me
I can’t go on without You, I don’t believe I’d ever want to.
Never be all You want
All I really want to see is me becoming like You.
Lord, I realize, I can’t do it on my own.
I need you close, so You can help me make it through the storm.
And when I fall I know, You’ll be there to pick me up, brush me off
And then You’re quick to bring me back inside Your love.

[Sing]
I don’t know where to go now.
I’m lost in this emotion.
I’m givin You control now.
Pull me up from the bottom of the ocean.
I don’t know where to go now.
I’m lost in this emotion.
I’m givin You control now.
You pull me up, pull me up when I’m going down.

[Rap]
You know I could never let anything get between You and me
At times I tried driving solo but I finished on E
My own anxiety blinded me that I couldn’t see that
You were always there and not once did You ever leave me.
I learned the hard way, but I’m glad that now I can say I’m free
Through all the turmoil You have opened my eyes to see
The greater love that You give and never asked a fee
And now I can say that I can’t go on without You loving me.
Now I can say, now I can say that
I can’t go on without You loving me!

[Chorus] x3
Lord, I really need You in my life.
Fall every time that You’re not inside.
Can’t go on without Your love,
I can’t go on.

And I don’t want to face this world alone.
I don’t want to do this on my own.
I can’t go on without Your love.
I can’t go on.
Click for the rambling...

Monday, 26 March 2007

北极星的眼泪 [张栋梁]

像断了线 消失人海里面
我的眼终于失去 你的脸
再等一会 奢望流星会出现
愿 如果真的实现
爱能不能永远
明天 或许来不及变
但曾经走过的昨天 越来越远
北极星的眼泪 说不出的想念
原来我们活在 两个世界
北极星的眼泪 你哭红的双眼
被淋湿的诺言 淹没在心里面
我抬头看着 爱不见

再等一会 奢望流星会出现
愿 如果真的实现
爱能不能永远
明天 或许来不及变
但曾经走过的昨天 越来越远
北极星的眼泪 说不出的想念
原来我们活在 两个世界
北极星的眼泪 你哭红的双眼
被淋湿的诺言 淹没在心里面
我抬头看着 爱不见
当对的人 等不到对的时间
就在放开手的瞬间 爱撕成两边

北极星的眼泪 说不出的想念
原来我们活在 两个世界
北极星的眼泪 你哭红的双眼
被淋湿的诺言 淹没在心里面
我抬头看着 爱不见
整个宇宙都 流眼泪
Click for the rambling...